Manhwa.
- Namie
- Rédactrice du site - N°4
- Messages : 412
- Enregistré le : 13 févr. 2006, 19:28
- Localisation : Tokyo
- Contact :
Manhwa.
Si en France le manga est en plein essor (au point qu'on importe tout et n'importe quoi... ), le manhwa fait lui son apparition. En effet, vous l'avez sans doute remarquer, le manga coréen montre son nez petit à petit.
Je n'y ai pas prété plus attention que ça, jusqu'à ce qu'une amie me fasse découvrir "3 soeurs jumelles" (pourquoi se compliquer la vie alors que le mot "triplets" resumerait tout? ). J'ai lu les 4 premiers tomes. C'est une sorte de shojo (j'ignore s'il existe un mot approprié au shojo coréen.).
Ca lecture m'a paru assez plaisante bien qu'il présente quelques erreures de traduction. Par exemple, un perso est japonais et parle parfois ça langue natale. La traduction de certaint mot comme "grand-mère" a été traduit en romanji par "Obasang" au lieu de "Obasan". Même chose pour le "Matte" qui a été traduit par "Arréte toi" alors que c'est en réalité "Attends". Dans le contexte se n'est pas choquant.
Les dessins sont très aérés et très agréables. On peut tout de même reprocher la ressemblance trop forte entre deux des soeurs qui fait que le lecteur est parfois un peu perdu.
Je ne connais que ce manhwa, mais ça lecture m'a laissée une bonne impression qui m'a donnée envie d'en découvrir davantage.
Et vous, vous en avez peut être déjà lu. Quelles a été vos impressions? Et qu'est ce que vous en pensez?
Je n'y ai pas prété plus attention que ça, jusqu'à ce qu'une amie me fasse découvrir "3 soeurs jumelles" (pourquoi se compliquer la vie alors que le mot "triplets" resumerait tout? ). J'ai lu les 4 premiers tomes. C'est une sorte de shojo (j'ignore s'il existe un mot approprié au shojo coréen.).
Ca lecture m'a paru assez plaisante bien qu'il présente quelques erreures de traduction. Par exemple, un perso est japonais et parle parfois ça langue natale. La traduction de certaint mot comme "grand-mère" a été traduit en romanji par "Obasang" au lieu de "Obasan". Même chose pour le "Matte" qui a été traduit par "Arréte toi" alors que c'est en réalité "Attends". Dans le contexte se n'est pas choquant.
Les dessins sont très aérés et très agréables. On peut tout de même reprocher la ressemblance trop forte entre deux des soeurs qui fait que le lecteur est parfois un peu perdu.
Je ne connais que ce manhwa, mais ça lecture m'a laissée une bonne impression qui m'a donnée envie d'en découvrir davantage.
Et vous, vous en avez peut être déjà lu. Quelles a été vos impressions? Et qu'est ce que vous en pensez?
笑うことは一番大切な物だよね~
http://namie.passion-gto.net
http://www.lastfm.fr/user/Jnamie/
NEW BLOG EN DIRECT DU JAPON : http://namiedream.ultim-blog.com/
- Kasuga
- Directeur
- Messages : 1166
- Enregistré le : 25 déc. 2005, 23:15
- Manga préférés : Bremen, Dreamland, GTO, Shonan Junai Gumi...
- Localisation : Harajuku
- Contact :
moi j'ador sérieu notament:
-taeguk :
http://www.catsuka.com/interf/icons/paquet_taeguk.jpg
-maffia school :
http://www.lantre.fr/images/upload/produces/prod/paq5150.jpg
-now :
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/2/2b/Ah-Rin.gif/200px-Ah-Rin.gif
-taeguk :
http://www.catsuka.com/interf/icons/paquet_taeguk.jpg
-maffia school :
http://www.lantre.fr/images/upload/produces/prod/paq5150.jpg
-now :
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/2/2b/Ah-Rin.gif/200px-Ah-Rin.gif
Smile Now, Cry Later...
Such is my life...
Pour Fuji...
Personnellement j'en ai lu deux pour le moment: "kill me kiss me" et "vitamin". La première chose qui m'a frappée c'est les dessins, je les ai adorés. Même si dans "kill me kiss me" je trouve que les proportions des personnages sont vraiment étonantes dans le dernier volume. J'avoue, je n'aurait jamais continé d'acheté "kill me kiss me" si les dessins ne me plaisaient pas étant donné qu'avec tous les noms coréen j'étais perdue !!!!!!!! je ne comprennais plus rien...par contre vitamin j'adore, il y a beaucoup d'humour et les dessins (surtout les SD ! ) sont manifiques. Je comptais commencer "3 soeurs jumelles" mais je vais attendre un peu.
Au vus de ces 2 séries, je pense que je vais renouveler l'experience, je pense sincerement que certains manwha valent bien mieux que certains mangas édités en France. Et puis pourquoi s'en priver ^^. Je pense aussi que le manwha a sa place sur le marché de la BD au même titre que les mangas. Les deux "genres" sont excelents pour moi.
Au vus de ces 2 séries, je pense que je vais renouveler l'experience, je pense sincerement que certains manwha valent bien mieux que certains mangas édités en France. Et puis pourquoi s'en priver ^^. Je pense aussi que le manwha a sa place sur le marché de la BD au même titre que les mangas. Les deux "genres" sont excelents pour moi.
- Kasuga
- Directeur
- Messages : 1166
- Enregistré le : 25 déc. 2005, 23:15
- Manga préférés : Bremen, Dreamland, GTO, Shonan Junai Gumi...
- Localisation : Harajuku
- Contact :
les mangas japonais s'apelle : mangas
les coréains : manhwa
mais les français? car sa arrive et faudras bien leur trouver un nom (par exemple en français ya dream land qui est plutot simpa mais pas trouver bien par tout le monde a cause decertaine ressemblence avec des perso de manga)
EDIT : à s'qu'on m'a dit les mangas français sa s'apellerais : moonka
les coréains : manhwa
mais les français? car sa arrive et faudras bien leur trouver un nom (par exemple en français ya dream land qui est plutot simpa mais pas trouver bien par tout le monde a cause decertaine ressemblence avec des perso de manga)
EDIT : à s'qu'on m'a dit les mangas français sa s'apellerais : moonka
Modifié en dernier par Kasuga le 28 avr. 2006, 20:04, modifié 28 fois.
Smile Now, Cry Later...
Such is my life...
Pour Fuji...
- Akabane Kurodo
- Modérateur
- Messages : 1367
- Enregistré le : 06 févr. 2006, 20:41
- Manga préférés : fiouh, yen a un paquet...
- Localisation : ---> []