Et moi, je pourrais devenir ton petit ami ?
1er Août........on a fait plus de la moitié des vacances
Et comme les mauvaises nouvelles ne viennent pas seules, ceci est le dernier chapitre avant longtemps de S14D !
Les chapitres 25 et 26 n'ont pas de RAW utilisables pour le clean, va falloir patienter au moins un mois d'après notre (vieille) traductrice HNT ----> CCP
hey les gens ! chapitre 27 aussi de sorti sur mangarader:
http://www.mangareader.net/287-58539-1/gto-shonan-14-days/chapter-27.html
Enjoy !
quelqu'un sait si les chap vont être traduis en vf par la H.N.T ou un autre team? Parce que je galère un peu avec l'anglais lol.
Merci pour les liens vers les VA master-of-blitzball !
ahh merci les gens !! super ! par contre j'ai cherché des liens pour télécharger ces 2 chapitres, et j'ai pas trouvé... si quelqu'un peut m'aider merci !!
oue aller voir sur mangareader chapitre 26 sortit yesssss
oue aller voir sur mangareader chapitre 26 sortit yesssss
ENFIN?
Et ça continue !!!
Le chapitre 26 est sorti
source : http://www.mangareader.net/287-58416-1/gto-shonan-14-days/chapter-26.html
Ahah sur la dernière page du scan anglais il y a écrit "with c peration from hayaku-trad's cleaners" ! Donc oui! Ça repart!
salut
ajoute a la partie bad company qu'il y a un film
http://www.mangaluxe.com/dossiers/gto/avant-gto.php
Eh les gars !!! La parution VF de GTO Shonan 14 Days va peut être repartir avec la sortie du Chapitre 25 aujourd'hui en Anglais
source : http://www.mangareader.net/287-58346-1/gto-shonan-14-days/chapter-25.html
Alors, qu'en pense-tu Maeda ? GTO is back ou pas ?
Bah je vous l'ai envoyé mais on nous a répondu que vous avez pas besoin de traducteur, pourtant ça fait plus de 3 mois qu'on attend les chapitre de GTO... :/
Non il est pas à l'abandon....il n'y a seulement rien à newser !
Le site est à l'abandon ?
Si tu trouves ce traducteur Jap/Français, n'hésite pas à nous l'envoyer, hein
Mais sinon, j'ai finalement dégoté un trad' US/Jap, le problème maintenant c'est le manque d'activité de la HNT. Harcelez-les pour qu'ils vous sortent votre chapitre
Moi je pige pas, pourquoi attendre que sa passe de Jap a Anglais pour ensuite faire Anglais > Francais, alors qu'on a quelqu'un qui peut faire jap > francais directement.
ça revient quand
@Kovkov: il me semble que c'est bien les team US qui ont arrêté ou presque la trad...et que les équipes françaises ne trouvent quasiment personne pour reprendre le flambeau. En d'autres termes, la situation est bloquée. :l
il est mort ce site ou koi?
Ca fait 3 mois ki ya plus de scan.
sinon c les tradUS ki sont mort?
En gros je voudrai savoir concrétement ou ca en est?
o fait je vise personne mais ca fait beaucoup d'attente.
Je suis actuellement en pleine recherche d'un trad' Jap/Us, j'ai posté sur de nombreux forums anglophones, tout ce qu'il nous reste à faire, c'est attendre et espérer.
Quoi que moi aussi je suis en manque ><
sympa cette couverture
Hé j'ai des nouvelles pour les fans de GTO, le Tome 5 sort le 15 Octobre au Japon et voici un aperçu de la couverture : http://kc.kodansha.co.jp/kc_up/image/CDB/1234609846/1234609846_cl.jpg
Tu pourrais l'annoncer Maeda
Fouiiii je veut mon gto!
C'est bon j'ai trouver les raw des scan 25, 26, 27 , 28 si sa vous interesse
Voici le lien :
http://www.manga-info.net/gto-f76/gto-shonan-14-days-t6198.htm
En attendant une traduction le plus vite possible
Nous avons des raws HQ qui sont en cours de clean, mais aucune nouvelle du traducteur US, il faudra sans doute attendre au moins une semaine le retour de CCP de vacances.
La suite, raaaaaaaaaaaaaaah!!!
:flood:
@ Traducteur : Le mieux serait que tu t'adresses directement à la team pour postuler ! Ce sont eux qui seront les mieux placer pour te donner la marche à suivre.
Bonjour, j'ai un ami qui sait très bien parler japonais, il est capable de traduire un manga de gto de jap a fr. Si vous pourriez me donner le lien des chapitres suivants en jap ( vu qu'on aura pas de trad ' ) il pourra surement le traduire !
Reportage sur Tôru Fujisawa dans les vidéos de Nolife Online =)
Merci à vous tous !
Vive ce site.
Merci HNT ! Et bon courage pour la suite...
GTO aurait cessé de sortir depuis belle lurette si ce n'est les efforts désespérés de CCP pour trouver un trad' Jap/US. Et une fois cela fait, nous rencontrons un autre problème, celui des raws qui manquent affreusement, autant le dire, le scantrad passe un mauvais moment et GTO shonan 14 Days en est le plus parfait exemple.
Aaah d'accord mais tu sais, si une team traduit en FR c'est qu'elle a une trad anglophone normalement (à moins que la team en question ait un traducteur jap/fr et il n y en a aucune sur S14D qui ait ce privilège). Et s'il y a une trad anglophone la HNT sera vite sur le coup donc non vous ne raterez rien à propos d'une éventuelle sortie de scan d'une autre team
Je pense que Full voulait dire que tu ne fasse pas des traductions de scans l'exclusivité de la HNT, mais que, si une autre team traduit, tu tiendra les fans au courant
@Full> Je suis avant tout admin de Passion-GTO et cela depuis 5 ans, je n'ai jamais participé de près ou de loin à une news HNT
Un flic corrompu sans salaire ? Pas à moi hein !
En ce qui concerne, le chap, merci quand même, dommage que cette scantrad s'arrête en si bon chemin.
Espérons qu'une team trouve un moyen, si tel est le cas, j'esperes que tu nous en tiendra informé Maeda, et que tu ne réservera pas juste tes news pour la Hnt. Ca serait indigne d'un site de fan.
Allez +
Dans mon cas ce n'est pas trop un problème tu peux avoir même 100% de mon salaire Unforgiven puisque c'est un stage et que ma paye est éventuellement de......0 centime d'euros
Puisque la HNT se prive de boulot d'été pour vous servir votre chapitre. Nous (C'est à dire moi ) nous réservons le droit de grapiller jusqu'à 90% de votre salaire, et cela n'est pas négociable !
Eikichi si ça peut te rassurer j'en connais beaucoup dans ton cas et d'ailleurs moi même il me reste 20 jours à faire au boulot
merci pour le chapitre
C'est pas dramatique, on est pas pressé . Merci à toute la team pour son travail.
Profitez-bien de vos vacances amigos! Moi je commence mon job d'été d'un mois dès demain, sniff...